Autor: nelsonmpeixoto

  • Lista de estrangeirismos e tradução correta em português

    Lista de estrangeirismos e tradução correta em português

    A língua é como um rio: sem margens, desaparece. O risco começa no seu abastardamento.

    João Carreira Bom, Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

    O que é um estrangeirismo?

    Estrangeirismo é a incorporação de palavras ou expressões de uma língua estrangeira noutra língua. É uma prática comum em diversas línguas, especialmente no português.

    es·tran·gei·ris·mo
    nome masculino
    1. Emprego de palavra ou frase estrangeira.
    2. Palavra ou frase estrangeira incorporada numa língua.
    3. Estrangeirice.

    Os estrangeirismos podem surgir devido a influências culturais, tecnológicas ou comerciais, refletindo a globalização e o contacto entre diferentes povos e idiomas.

    O uso de estrangeirismos pode enriquecer o vocabulário, oferecendo termos precisos e específicos que não possuem equivalentes diretos em português.

    No entanto, é importante utilizá-los com moderação para não prejudicar a integridade da língua e garantir que a comunicação seja clara e acessível a todos os falantes.

    Estaremos a ficar com demasiada afeição às palavras estrangeiras?

    A língua é um elemento fundamental da identidade de qualquer pessoa.

    Patriotismo à parte, é bom falar e escrever na nossa língua – português (de Portugal). Afinal, foi nessa língua que dissemos as primeiras palavras, escrevemos as primeiras frases, criámos as nossas memórias de família e conhecemos os nossos amigos de infância.

    Porque haveríamos de descurar isso?

    Para parecermos mais cultos ou inteligentes?

    Para sentirmos que fazemos parte de um grupo, para mostrar que conhecemos a gíria?

    Porque ouvimos alguém — supostamente entendido em determinada área profissional — a falar de outra forma?

    Utilizar termos noutra língua (nas últimas décadas é o inglês que está no top) pode parecer espetacular, mas acaba por dar um ar ostensivo e mostrar que não nos demos ao trabalho de procurar a palavra correta em português.

    Falar e escrever em português revela mais conhecimento e cuidado na comunicação, o que acaba por ser mais profissional, respeitável e elegante.

    Se vamos escrever numa língua, seja ela qual for, que se escreva nessa língua. Não seria estranho afirmar “I have saudades of you“?

    Se temos uma palavra portuguesa para expressar um conceito, por que razão haveríamos de usar um estrangeirismo? Porque nos soa estranho utilizar determinado termo em português?

    Se for por isso, o meu conselho é começar a usar a palavra portuguesa e garanto que, passando pouco tempo, o que vai parecer estranho é usar outra palavra que não a portuguesa.

    Não seria estranho ir a uma padaria e pedir meia dúzias de breads?

    Provavelmente, o funcionário até compreenderia o nosso pedido, mas suspeito que iria achar-nos muito snobs.

    Como em tudo, há exceções

    Tal como a palavra “saudade” em português, há palavras que apenas retêm todo o seu significado se pensarmos nelas na sua língua-mãe. Esses estrangeirismos mantêm-se inalterados e podem ser usados com segurança, devendo ser escritos em itálico ou entre aspas.

    Design, por exemplo, é uma palavra rica, que engloba todas as traduções que poderemos imaginar. “Conceber”, “desenhar”, “pensar”, “conceptualizar” ou “projetar”, por exemplo, dão uma ideia do que se pretende transmitir, mas sente-se que falta algo, que são palavras incompletas para expressar todo o conceito.

    Design, para mim, é tudo, desde ter a ideia até à forma como funciona, passando pelo desenho da peça ou o fluxo do serviço. Nenhuma daquelas palavras em português dá a mesma plenitude.

    Por outro lado, há palavras e expressões que são corretas em português, mas que não é comum usarmos de determinada forma. Por exemplo, palavras como “melhoramento” (melhoria) ou “competidor” (concorrente).


    Para que serve esta lista de estrangeirismos?

    Há vários motivos pelos quais me dediquei a escrever este texto e passei várias horas a listar os estrangeirismos e respetivas traduções (as boas e as más).

    1. O primeiro é porque lido diariamente com profissionais de marketing digital, comércio eletrónico, informática e design e oiço constantemente coisas como “as empresas precisam de inovar”, “fazem tudo como antigamente” ou mesmo “é tudo em papel” e pergunto-me como é que queremos trazer a inovação para essas empresas se começamos a utilizar jargão técnico que as pessoas desconhecem (e ainda o fazemos noutra língua para agravar).

    Por exemplo, não é mais fácil de entender se afirmarmos que “é necessário ter uma estratégia de conteúdos e publicar regularmente nas redes sociais, estando atento ao desempenho”, em vez de afirmarmos que “é necessário ter uma estratégia de content marketing e fazer posts regularmente em social media, estando atento à performance“?

    Pois é…

    2. O segundo motivo é mais altruísta. Quero ajudar essa gente boa a expressar-se corretamente em português (o de Portugal), não só porque é bonito mas também porque temos de fazer apresentações para clientes importantes, diretores de outras equipas e gestores ou administradores de empresas – e estas pessoas ligam muito a isso.

    Em marketing digital, comércio eletrónico e informática a situação é gritante (suspeito que noutras áreas também, mas é com estas que lido diariamente) e acredito piamente que se pode comunicar eficazmente em português sem perder significado e sem perder credibilidade — sinceramente, até se ganha.

    Faço isto, não por ser um erudito na área, mas porque também eu, ingenuamente, fiz parte do grupo daqueles que acham que em estrangeiro é melhor (porque dá a entender que conhecemos os termos hip e sabemos falar de forma cool durante algum tempo – é top! Tive sorte de estar rodeado por pessoas que tiveram a boa-vontade de me ajudar a escrever e a falar melhor em português.

    3. O terceiro motivo tem uma perspetiva anti-orwelliana. O português tem muitas palavras e, com tanto ruído e distrações nos canais digitais, nem pensamos qual é o termo mais adequado em português. Utilizamos o que ouvimos ou lemos numa peça qualquer e que nos parece adequado para expressar o conceito que queremos transmitir.

    4. O último motivo é de caráter ligeiramente egoísta: fico com azedume ao ouvir tanta gente boa a usar estrangeirismos porque acha que vai parecer mais erudito, mas que acaba a parecer ridículo. Por outras palavras, bullshitting… (Não resisti à ironia.) 🙂

    Se o texto transparecer um tom patriótico, é pura coincidência. Considero que devemos comunicar bem e sermos rigorosos em qualquer língua. Calhou da minha língua-mãe ser o português, mas já que o é, quero dar-lhe bom uso.

    O objetivo ulterior desta lista é ajudar outros profissionais a falar e escrever melhor.

    Recursos adicionais

    Aproveito para recomendar alguns recursos que me ajudam a escrever e falar em português da melhor forma, sem estrangeirismos.


    comunicação em massa
    A imagem que me vem à cabeça quando oiço a expressão “comunicação em massa”.

    Lista de estrangeirismos e tradução correta para português

    Ou alternativas quando a tradução soa mal.

    As expressões estão ordenadas alfabeticamente, seguidas da tradução que considero mais adequada. Também incluí as que considero menos adequadas e que não recomendo o uso.

    Algumas das traduções apresentadas como “erradas”. Estão assim identificadas porque, apesar de estarem corretas em termos gramaticais/ortográficos, não são aquelas que costumamos utilizar (pelo menos no meu entender).

    Uma língua tem muitas línguas, por isso não é de estranhar se determinada tradução favorecer um regionalismo em detrimento de outro (ficarei contente em acrescentar mais se mos fizerem chegar).

    Estrangeirismo Tradução correta ou recomendada Tradução errada ou não recomendada
    Achievement Conquista
    Feito
    Realização
    Obtenção
    Alcançar
    Atingir
    Atingimento
    App (application) Aplicação (informática)
    Programa (informático)
    Aplicativo
    Asset Ativo
    Background Passado
    Histórico
    Percurso (profissional, académico, etc.)
    Enquadramento
    Antecedente
    Backup Cópia de segurança
    Salvaguarda
    Batch Lote (como “em lote”)
    Benchmarking Aferição
    Billion (109) Mil milhões (109) Bilião (1012)
    Bilhão
    Blog Blogue
    Bold Negrito
    Bookmark Marcador
    Boom Explosão
    Proliferação
    Boost Propulsão
    Impulso
    Bouquet Ramalhete
    Ramo
    Briefing Instrução
    Instruções
    Budget Orçamento
    Cashflow Fluxo monetário (de uma empresa)
    Fluxo de caixa
    Chance Hipótese
    Probabilidade
    Chance
    Checkout Finalizar compra
    Dar saída
    Registo de saída
    Caixa
    Pagamento
    Checklist Lista
    Lista de operações
    Lista de verificações
    Prontuário
    Chief executive officer (CEO) Diretor-geral
    Diretor-executivo
    Administrador-geral
    Administrador-executivo
    Click Clique
    Coaching Assessoria
    Competitor Concorrente Competidor
    Conference call Audioconferência
    Controller Controlador
    Coupon Cupão
    Current Atual
    Atualizado
    Ao corrente
    Corrente
    Customize Personalizar Customizar
    Dashboard Painel de controlo
    Deadline Prazo (máximo)
    Limite
    Default Predefinição (“por predefinição”, “está predefinido”)
    Padrão
    Norma (“por norma”)
    Omissão (“por omissão”)
    Base (“vem de base”)
    Defeito (“por defeito”)
    Démodé Antiquado
    Fora de moda
    Demodé
    Deprecated Obsoleto Descontinuado
    Design Design (recomendo o estrangeirismo)
    Doable Exequível Fazível
    Dossier Dossiê Dossier
    Ecommerce Comércio eletrónico
    Effective Eficaz Efetivo
    Email Correio eletrónico
    Embed Embutir
    Incorporar
    Embebido
    Imbuído
    Endurance Resistência
    Engagement Envolvimento
    Abordagem
    Engrenagem
    Engajamento
    Experience Experiência
    Experimentar
    Experienciar
    Expert Perito
    Especialista
    Fancy Sofisticado Extravagante Requintado
    FAQ Perguntas frequentes
    Dúvidas comuns
    Ajuda
    FAQ
    FAQs
    FAQ’s
    Feature Funcionalidade
    Função
    Caraterística
    Feed Feed (recomendo o estrangeirismo, pois é um tecnicismo. A alternativa é “alimentador”)
    Feedback Apreciação
    Parecer
    Crítica
    Reação
    Feeling Pressentimento
    Sensação
    Findings Conclusões
    First name Nome próprio Primeiro nome
    Flop Fiasco
    Fracasso
    Follow-up (dar) Seguimento
    Acompanhamento
    Freelancer Freelancer (recomendo o estrangeirismo) Profissional independente
    Trabalhador independente
    Freelance
    Gamification Ludificação Gamificação
    Gap Lacuna
    Fosso
    Go-live Lançamento (de um produto ou serviço)
    Guidelines Diretrizes
    Linhas de orientação
    Guia
    Manual
    Hobby Passatempo
    Homepage Página inicial
    Improvement Melhoria Melhoramento
    Input Entrada
    Insight Perceção
    Conhecimento
    Clareza
    Discernimento
    Compreensão súbita
    Instant gratification Satisfação imediata Gratificação instantânea
    Keyword Palavra-chave
    Kick-off Arranque
    Pontapé de saída
    Kit Estojo
    Conjunto
    Know-how Saber-fazer
    Conhecimento
    Experiência
    Perícia
    Landscape Paisagem
    Last name Apelido Sobrenome
    Último nome
    Launch Lançamento
    Layer Camada
    Layout Disposição (visual)
    Esquema (visual/gráfico)
    Formato (visual)
    Legacy Legado
    Library Biblioteca Livraria
    Link Ligação
    Enlace
    Live Em direto
    Ao vivo
    Log in Iniciar sessão
    Autenticar
    Logar
    Login Nome de utilizador
    Acesso
    Look Aparência
    Low cost Económico
    Baixo custo
    Made in Fabricado em
    Produzido em
    Manageable Gerível
    Markup Marcação
    Notação
    Mass communication Comunicação social
    Comunicação de massas
    Comunicação em massa
    Comunicação de massa
    Mass edit/production Edição/Produção em série Edição/Produção em massa
    Mass media Meios de comunicação social
    Massive Maciço Massivo
    Media Média Mídia
    Milestone Marco
    Patamar
    Etapa
    Mindset Mentalidade
    Meeting Reunião
    Mockup Maquete
    Monetize Rentabilizar
    Capitalizar
    Monetizar
    Motto Mote
    Multiplier Multiplicador
    On-going Contínuo
    Continuado
    On-premises Local/No local
    Online Em linha
    Outdoor Cartaz publicitário (exterior)
    Exterior
    Ar livre (outdoors)
    Outlook Perspetiva
    Prognóstico
    Output Saída
    Resultado
    Paper Artigo (científico)
    Papel
    Part-time A tempo parcial
    Partner Parceiro
    Sócio
    Password Palavra-passe
    Senha
    Palavra-chave
    Perceived authority Autoridade percecionada Autoridade percebida
    Performance Desempenho
    Rendimento
    Prestação
    Pipeline Conduta
    Fluxo
    Populate Povoar
    Preencher
    Popular
    Pop-up Pop-up (recomendo o estrangeirismo, pois é um tecnicismo)
    Portfolio Portefólio Porfólio
    Portfólio
    Post, Posted Publicar, Publicado
    Afixar, Afixado
    Postar
    Postado
    Press Release Nota de imprensa
    Print Imprimir
    Impressão
    Query Pergunta
    Consulta
    Quiz Questionário
    Random, Randomize Aleatório, Aleatorizar Randomizar
    Ranking Classificação (ordenada)
    Rating Avaliação
    Realize Aperceber
    Notar
    Realizar
    Recipient Destinatário Recipiente
    Red flag Alerta
    Alarme (sinal de)
    Refresh Atualizar
    Reload Recarregar
    Remote Remoto
    Remotamente
    À distância
    Telecomando
    Render Render (recomendo o estrangeirismo, pois é um tecnicismo)
    Renowned Conceituado
    Reconhecido
    Report Relatório
    Review Revisão
    Opinião (em sentido figurado)
    Screening Triar/Triagem
    Avaliação inicial
    Scroll down/up Deslocar para baixo/cima (uma página web)
    Skill Aptidão
    Competência
    Speaker Orador
    Palestrante
    Sponsor Patrocinador
    Apoio (financeiro)
    Slot Ranhura
    Espaço (alocado, reservado)
    Software Software (recomendo o estrangeirismo)
    Programa (de computador)
    Stack Pilha
    Standard Norma
    Standby Pousio
    Parado
    À espera
    Stock Existências
    Inventário
    Depósito
    Provisões
    Strategist Estratego(a)
    Streaming Transmissão
    Fluxo contínuo
    Tab Separador
    Aba
    Tag Etiqueta
    Rótulo
    To do Afazeres
    Tarefas
    Template Modelo
    Documento-modelo
    Matriz
    Timeline Cronologia
    Timing Prazo
    Momento/Altura
    Underscore Underscore (recomendo o estrangeirismo, pois é a gíria informática)
    Sublinha
    Subtraço
    Traço/Travessão inferior
    URLs URL URLs
    URL’s
    Username Nome de utilizador
    Voucher Vale/Cheque de desconto/pagamento
    Wizard (setup wizard) Assistente (de instalação)
    Guia (de instalação)
    Workshop Oficina
    Sessão (de formação)
    Zoom Ampliação
    Zoom in Ampliar
    Aproximar
    Aumentar
    Zoom out Afastar
    Encolher
    Reduzir

    Referências

    https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-volta-dos-apelidos-ou-nomes-de-familia/16399

    https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/biliao-e-mil-milhoes/10391



    Espero ter contribuído para melhorar ou enriquecer a escrita de alguém.

    Termino com uma algaraviada em formato musical.

    Bárbaros em “Passerelle” – Fausto

    um ar "negligé"
    furtivo em "dress code"
    "cool calm and collected"
    outro "enfant gatê"
    "whisky on the rocks"
    
    cara estampada em qualquer
    "hall"
    mesmo imprimida em
    "outdoor"
    o aedo é "low profile"
    o bardo vai "démodé"
    o propriamente dito
    é "forever" "varietés"
    no "glamour" da cidade
    no "jet set" a novidade
    do atirador furtivo
    perdão
    do "sniper" a abater
    em "open space"
    "just in time"
    e no "prime time"
    e então
    
    o cantor não tem "it"
    a voz canora "in blue"
    se sou mais eu e tu
    e um "partner" todo a nu
    sou eu mais tu e "true"
    
    mais adoramos um "spin-off"
    erguido em nosso "buzzword"
    o "chairman of the board"
    em "scoop" em "guide lines"
    no "damage control"
    da maldição do jacobino
    fica aqui já pelas custas
    o "study case"
    o valdevinos
    "out" e "in" na volúpia
    do concúbito
    um "hat-trick"
    bem chique
    na "flash-interview"
    que mais podemos nós
    fazer
    do "to do"
    
    somos a "entourage"
    brilhante "brain storm"
    "made in" em "New York"
    "opinion makers" e
    "follow-up" informe
    
    e por falar em português
    o "flash-back" é amanhã
    o "sponsor" do artista
    no "casting" da cortesã
    na de Rimbaud "en passant"
    na de Cervantes era dantes
    na de Camões p’ra depois
    valha o William
    se não nunca
    falaríamos nunca mais
    jamais
    no "ranking" de culturas
    império
    "shooting-room"
    em língua pura
    e em vez das quatro
    um
    
    e melhor seria
    um outro "boom"
    via "e-mail"
    e em vez do "bug"
    bedum
    
    "wait and see"
    "me"
    mi

    Questões ou comentários?

    Vamos conversar

  • Listas de palavras-chaves negativas ara campanhas PPC

    Listas de palavras-chaves negativas ara campanhas PPC

    Acrescente relevância, reduza os gastos e melhore a segmentação das campanhas pay-per-click (PPC) do Google Ads de ecommerce com estas listas de palavras-chave negativas em português e inglês.

    Imagine o cenário seguinte:

    • Um potencial cliente da sua loja online faz uma pesquisa por sapatilhas de corrida baratas ou sapatilhas de corrida em promoção.
    • O anúncio da sua loja online é apresentado porque sapatilhas de corrida é uma palavra-chave que utiliza nas suas campanhas PPC.
    • O utilizador clica no anúncio, visita a loja online e vê que as sapatilhas de corrida mais baratas custam 200 euros e que não estão em promoção.
    • O utilizador sai rapidamente da loja online porque não é esta gama de preços que procura.
    • A sua loja online acabou de ter uma rejeição e — pior ainda — pagou por um clique irrelevante, desperdiçando orçamento num público-alvo que não lhe interessa.

    As palavras-chave negativas ajudam a evitar estas situações, comuns quando se fazem campanhas mais genéricas, onde não é utilizado o tipo de correspondência exata. Felizmente, as plataformas de anúncios permitem criar listas de palavras-chave negativas. O Google Ads, por exemplo, tem ainda vários tipos de correspondência negativa que permitem refinar e combinar de diferentes formas (correspondências negativas amplas, de expressão ou exatas).

    Exemplo de tipos de correspondência de palavras-chaves negativas

    Criar listas de palavras-chave negativas é um trabalho empírico e deve ser estudado caso a caso, negócio a negócio. No entanto, criámos algumas listas que pode começar a usar imediatamente para otimizar as suas campanhas PPC e reduzir desperdícios no orçamento.

    Nota: Apesar das palavras serem suficientemente genéricas para aplicar na maioria das campanhas, avalie se fazem sentido para si. Algumas palavras-chave negativas podem ser aplicáveis para uma área de negócio, mas não para outra. Evite utilizar todas as palavras das listas simultaneamente

    As palavras-chave negativas são úteis para maximizar o orçamento e o CTR de uma campanha, pois evitam que os anúncios sejam apresentados em pesquisas irrelevantes para o objetivo de marketing.

    O que são palavras-chave negativas (negative keywords) e como funcionam?

    Uma palavra-chave negativa é uma palavra ou frase que impede que os anúncios sejam acionados. Quando a palavra-chave negativa está presente no termo de pesquisa, o anúncio não é apresentado a quem pesquisa. Este conceito também é conhecido como correspondência negativa.

    Exemplo

    Se adicionar grátis como palavra-chave negativa, está a indicar ao Google Ads que não deve mostrar o seu anúncio em pesquisas com o termo grátis.

    No Google Ads, tem ainda impacto na rede de Display, onde o anúncio tem uma probabilidades menor de aparecer em websites que contenham as palavras-chave negativas no conteúdo.

    Cuidados a ter

    Apesar de útil, é importante ter-se alguns cuidados quando se utiliza o tipo de correspondência negativa:

    Variações aproximadas (género, número, grau, sinónimos e proximidade): o anúncio de Google Ads pode continuar a ser apresentado em pesquisas ou páginas que contenham variações aproximadas dos termos da palavra-chave negativa.

    As palavras-chave negativas não efetuam a correspondência com variantes aproximadas ou outras expansões. Por exemplo, se excluir a palavra-chave de correspondência ampla negativa flores, os anúncios não serão elegíveis para publicação quando um utilizador pesquisar flores vermelhas, mas podem ser publicados se um utilizador pesquisar flor vermelha.

    Ordenação/Posição da palavras-chave negativa: se a palavra-chave negativa surgir após a décima palavra do termo de pesquisa, o anúncio pode ser apresentado. Isto apenas acontece quando a expressão utilizada na pesquisa tem mais de dez palavras.
    Leia mais informação sobre palavras-chave negativas no suporte do Google Ads e conheça erros comuns do Google Ads em ecommerce e saiba como corrigi-los.

    Palavras irrelevantes ou depreciativas

    PortuguêsInglês
    piorworst
    queixacomplaint
    reclamaçãocomplaint
    fraudefraud
    crimecrime
    escândaloscandal
    negativonegative

    Apoio ao cliente

    Provavelmente não vai querer mostrar anúncios quando o cliente pesquisa pela política de devoluções ou condições gerais de venda da sua marca ou até por questões legais genéricas.

    PortuguêsInglês
    leilaw
    legallegal
    legislaçãolegislation
    regrasrules
    regulaçãoregulation
    faqfaq
    termosterms
    condiçõesconditions
    perguntas frequentesfaq
    politica de privacidadeprivacy policy
    ajudahelp
    contactoscontact
    condições de vendaterms of sale
    guia de tamanhossize guide
    devoluçõesreturns
    estornochargeback
    rejeiçãochargeback
    emailemail
    garantiaguarantee
    manualmanual
    negativonegative
    telefonephone
    recolharecall
    reembolsorefund
    substituirreplace
    substituiçãoreplacement
    devoluçãoreturn
    rmarma
    serviçoservice
    apoiosupport
    problematrouble
    resolução problemastroubleshooting
    garantiawarranty

    Preços e Ofertas

    Se a sua loja online se dedica exclusivamente às vendas e não tem campanhas ativas para ofertas ou amostras, é provável que termos como grátis ou amostras não sejam relevantes.

    Exemplo: amostras de maquilhagem.

    PortuguêsInglês
    gratisfree
    gratuitofree
    amostrassamples
    leilãoauction
    passatempogiveaway
    revendaresale
    segunda mãosecond hand
    usadoused

    Questões

    A não ser que tenha conteúdos direcionados para este tipo de pesquisas, é provável que não queira desperdiçar orçamento em questões não sejam relevantes para as suas campanhas.

    Exemplo: como lavar sapatilhas de corrida.

    PortuguêsInglês
    podecan
    comohow
    o quewhat
    quandowhen
    ondewhere
    quemwho
    porquewhy

    Emprego

    Excetuando casos específicos como portais de emprego ou empresas de recrutamento, evite mostrar anúncios pagos a utilizadores estão à procura de trabalho na sua empresa.

    Exemplo: emprego loja nike porto.

    PortuguêsInglês
    carreiracareer
    empregoemployment
    contrataçãohiring
    contratocontract
    estágiointerns
    trabalhojob
    recursos humanoshuman resources
    gestor rhhr manager
    trabalhowork
    recrutamentorecruiting
    currículoresume
    cvcv
    saláriosalaries
    freelancerfreelancer

    Formação

    Exemplo: cursos de maquilhagem.

    PortuguêsInglês
    aulasclass
    cursoscourse
    formaçãoeducation
    escolaschool
    treinotraining
    universidadeuniversities

    Investigação

    Evite que os seus anúncios apareçam quando as pessoas estão a procurar informação genérica sobre um assunto ou sobre uma empresa

    Exemplo: missão da sport zone.

    PortuguêsInglês
    associaçãoassociation
    casos de estudocase studies
    guiaguide
    associaçãoassociation
    jornal
    revistamagazine
    métricasmetrics
    notíciasnews
    investigaçãoresearch
    reviewreview
    opiniãoreviews
    estatísticasstatistics
    históriassuccess stories
    tutorialtutorial
    definiçãodefinition
    significadomeaning
    sobreabout
    relatoriosreports
    imagensimages
    fotografiaspictures
    fotosphotos
    fotografiasphotography
    especificaçõesspecs

    Redes sociais e websites externos

    behance
    facebook
    flickr
    instagram
    linkedin
    meetup
    messenger
    pinterest
    reddit
    snapchat
    soundcloud
    telegram
    tiktok
    tumblr
    twitter
    vimeo
    whatsapp
    youtube

    Concorrência

    Se o orçamento para as campanhas PPC for muito limitado, uma solução para o maximizar é criar uma lista de palavras-chave negativas com as empresas/marcas concorrentes. Deste modo, não estará a utilizar orçamento em pesquisas que, à partida, os utilizadores não estão interessados na sua marca. Pode encontrar listas de palavras da concorrência em softwares como o Ahrefs ou o Semrush.

    Exemplo: decathlonsport zonela redoute.

    Como adicionar palavras-chave negativas às campanhas?

    Siga as instruções nas imagens seguintes.

    Como adicionar palavras-chaves negativas - Passo 1

    Aceder à biblioteca partilhada de listas de palavras-chave negativas.

    Como adicionar palavras-chaves negativas - Passo 2

    Criar uma lista nova.

    Como adicionar palavras-chaves negativas - Passo 3

    Adicionar as palavras-chave negativas pretendidas e gravar.

    De seguida, aceda às suas campanhas onde pretende aplicar as palavras-chave negativas.

    Como adicionar palavras-chaves negativas - Passo 4

    Aplique uma lista partilhada existente e grave.

    Alternativamente, pode utilizar a documentação oficial do suporte do Google Ads para adicionar palavras-chave negativas.

    Fontes de informação

    support.google.com


    Este artigo é da autoria de Nelson Peixoto. A versão atual contém melhorias e outras alterações em relação a versões anteriores. A versão inicial foi redigida e publicada para o blogue Tudo Sobre Ecommerce.

    Questões ou comentários?

    Vamos conversar

  • Razões para comprar palavras-chaves de marca em Paid Search

    Razões para comprar palavras-chaves de marca em Paid Search

    “Não faço campanhas para a palavra-chave da minha marca/loja online/empresa na rede de pesquisa porque o meu site já aparece em primeiro nos resultados orgânicos.”

    Não fazer campanhas para as palavras-chave do nome da marca ou da empresa. Quase toda a gente comete este erro quando começa a investir em Google Ads.

    Isto é um erro.

    Nas páginas de resultados do Google (SERP – search engine result pages), os resultados orgânicos são apresentados entre os resultados pagos. Ou seja, se existirem anúncios relevantes para a pesquisa do utilizador, o Google vai apresentar esses anúncios acima ou abaixo dos resultados orgânicos. Se os resultados forem altamente relevantes, o Google costuma colocar os anúncios acima dos resultados orgânicos.

    Quando se vendem outras marcas, mais conhecidas, parece mais evidente fazer campanhas para estas porque os consumidores já as conhecem e já as procuram.

    No entanto, no lançamento de uma loja online, muitas vezes o nome da loja online é ignorado por aparecer no primeiro lugar dos resultados orgânicos ou por ser achar que é um projeto novo e que ninguém vai procurar pelo nome da marca.

    Investir em palavras-chave da própria marca em Google Ads é particularmente importante se a nossa marca é vendida noutros sítios, além da nossa loja online, como marketplaces e sites de revendedores.

    Há algum tempo, estava a debater num grupo do Facebook do Roberto Cortez as razões para investir em palavras-chave da própria marca. Sendo um assunto tão pertinente, que suscita dúvidas a tanta gente, decidi compilar as conclusões do debate e acrescentar outros pontos relevantes.

    De seguida, são apresentados os principais motivos para se fazer campanhas na rede de pesquisa com palavras-chave de marca.

    O que é uma palavra-chave de marca?

    Em Google Ads, uma palavra-chave de marca é o nome de uma marca, empresa, pessoa ou outra entidade para a qual se está a fazer campanhas de Google Ads. É o termo de pesquisa utilizado quando um utilizador está à procura por essa marca no Google.

    Exemplos:

    • se procuro sapatilhas da marca Asics, a palavra-chave de marca é asics.
    • se a uma empresa se chama Lorem Ipsum, a palavra-chave de marca é lorem ipsum.
    • se tenho uma loja online chamada Tudo Para Running, a palavra-chave de marca é tudo para running.

    A palavra-chave de marca engloba não só o nome da marca mas também o nome dos modelos, produtos e dos serviços. Por exemplo, Stan Smith deve ser considerado como uma palavra-chave de marca porque representa um modelo de sapatilhas da marca Adidas. Se estivermos a falar de uma empresa que vende software, é o nome do software, como, por exemplo, Office 365 da marca Microsoft.

    Resumindo, as palavras-chave de marca são as palavras-chave que representam a identidade escrita de uma marca ou empresa.

    Porque deve fazer anúncios – e gastar dinheiro – para palavras-chave da sua marca?

    Baixo custo

    As palavras-chave de marca são as que se associam a um custo por clique (CPC) mais baixo. Isto ocorre devido ao elevado índice de qualidade. Quando alguém pesquisa pelo nome da sua marca, é natural o seu website e loja online serem dos resultados mais relevantes.

    De igual modo, se for o ponto de venda exclusivo de uma marca que não a sua, também vai ser dos resultados mais relevantes e ter um baixo custo.

    Bom desempenho

    Além de reduzir os custos, um índice de qualidade elevado também melhora a classificação de anúncios (Ad Rank) e, naturalmente, a sua loja online vai surgir em posições cimeiras e ter melhor CTR.

    Adicionalmente, as pesquisas por palavras-chave de marca significam que o consumidor está a procurar ativamente por essa marca e há mais potencial de conversão porque a tem em consideração ou está à procura do melhor sítio para a comprar.

    Aparecer mais vezes nos resultados

    As páginas de resultados (SERP) do Google dividem-se em duas partes principais:

    • os resultados orgânicos;
    • os resultados pagos.

    São duas redes distintas e não estão relacionadas. Para se aparecer nos resultados pagos é preciso anunciar em Google Ads. Para se aparecer nos resultados orgânicos, é preciso trabalhar a otimização para motores de pesquisa (SEO).

    Ao produzir anúncios para as palavras-chave de marca, pode aparecer mais vezes nas páginas de resultados, aumentando o impacto no consumidor e o potencial de conversão.

    Se uma loja online ou website já aparece nos resultados orgânicos, passa a poder aparecer nos resultados pagos também.

    Ocupar mais espaço nos resultados

    Se as campanhas e os anúncios estiverem otimizados, com todos os campos preenchidos devidamente e com extensões de anúncios configuradas, por exemplo, os anúncios vão destacar-se da concorrência, ocupando mais espaço e tendo informações mais completas e relevantes para o utilizador.

    Proteger a marca e evitar que sejam “roubados” cliques

    Algo comum entre players no mercado é a vontade de “roubar clientes” à concorrência. Em Google Ads, este comportamento reflete-se ao pesquisar pelo nome de uma marca ou empresa e surgindo um anúncio de outra marca que não comercializa os mesmos produtos ou serviços, mas sim outros semelhantes. Independentemente da classificação ética profissional ou da legalidade desta atitude, a verdade é que há marcas a fazer isto.

    Investindo nas palavras-chave da própria marca, protege-se a marca dessas atitudes da concorrência e evita-se perder potenciais cliques e clientes, porque o seu website vai aparecer mais bem classificado do que o dos concorrentes.

    Por outro lado, nem sempre os concorrentes são outras empresas. Outros canais da marca, como Facebook, LinkedIn, YouTube e Pinterest, criam concorrência e queremos que o nosso website surja em primeiro para o utilizador ir para a nossa propriedade e não para plataforma de terceiros que não controlamos.

    Aumentar os custos dos concorrentes

    Do mesmo modo, além do seu website aparecer mais bem posicionado, também vai tornar o CPC mais caro para os outros anunciantes. Isto acontece porque a fórmula de cálculo do custo de um clique em Google Ads está intrinsecamente ligada ao índice de qualidade. Por outras palavras, quanto maior for o índice de qualidade do anunciante, mais caro vai ser o clique de outro no mesmo leilão.

    Controlar a mensagem apresentada

    Enquanto nos resultados orgânicos é o Google que decide o texto a apresentar ao utilizador (que habitualmente é o que está na title tag e na meta description), nos resultados pagos é possível escolher o texto que é apresentado nos anúncios, sendo possível controlar a mensagem que o utilizador vai ler, maximizando o potencial do anúncio.

    Controlar o URL da página de destino

    Nos resultados orgânicos é o Google que decide qual a página de destino a apresentar ao utilizador. Nos resultados em Google Ads é possível encaminhar o utilizador para uma página de destino diferente em cada anúncio, permitindo testar qual a que gera melhores resultados.

    Descobrir como as pessoas pesquisam pela marca

    O relatório de termos de pesquisa do Google Ads permite descobrir termos que envolvem a nossa marca ou os nossos produtos. Ajuda a identificar eventuais termos dos quais não se tenha lembrado e que estão a gerar resultados.

    Para isso, deve acrescentar a palavra-chave da sua marca com o tipo de correspondência ampla (broad match) ou de expressão (phrase match).

    Investir em tráfego qualificado

    Se alguém pesquisa pelo nome da sua marca, é porque já a conhece. É mais fácil converter alguém que já conhece a marca do que alguém que ainda não conhece e que está numa fase inicial da jornada do consumidor. As pesquisas pelos nomes das marcas sinalizam tipicamente alguém que está perto da conversão.

    As campanhas de marca são prioritárias.

    As campanhas de palavras-chave de marca devem ser das primeiras a ser criadas em Google Ads, principalmente em ecommerce. São a fruta pronta a colher das páginas de resultados do Google.

    Mãos à obra.


    Este artigo é da autoria de Nelson Peixoto. A versão atual contém melhorias e outras alterações em relação a versões anteriores. A versão inicial foi redigida e publicada para o blogue Tudo Sobre Ecommerce.

    Questões ou comentários?

    Vamos conversar

  • Os benefícios do SEO para as lojas online

    Os benefícios do SEO para as lojas online

    O tráfego orgânico dos motores de pesquisa (SEO) é um dos canais de marketing digital mais importantes em ecommerce.

    O que é SEO?

    SEO é a sigla inglesa para search engine optimization.

    Em português, significa otimização para os motores pesquisa.

    SEO é o processo de melhorar a visibilidade nos resultados orgânicos (gratuitos) dos motores de pesquisa.

    Otimizar as lojas online para os motores de pesquisa (SEO para ecommerce) é um bom investimento para os projetos de ecommerce.

    Os dados apresentados da figura são de uma loja online real. Podemos ver que a pesquisa orgânica é dos canais com melhores resultados, em termos relativos.

    • A taxa de rejeição (Bounce Rate) é a mais baixa.
    • É o canal com mais páginas por sessão (Pages/Session).
    • A duração média da sessão é das mais altas (Avg. Session Duration).
    • A taxa de conversão (Ecommerce Conversion Rate) é das melhores.

    Quer tenha uma loja online direcionada para Portugal ou para outros mercados, é crucial fazer a otimização do seu website em todos os idiomas que disponibiliza.

    O SEO é importante no marketing digital para ecommerce e é fundamental apostar neste canal.

    Neste artigo, apresentamos os benefícios de fazer SEO na sua loja online.

    Tráfego gratuito

    O SEO não tem um custo direto associado a cada clique ou visita que gera para a sua loja online.

    É tráfego gratuito e, como tal, quanto mais cliques houver melhor. O desafio é aparecer nos resultados para o máximo de palavras-chave possível.

    O Google, o motor de pesquisa mais utilizado atualmente em Portugal e em toda a Europa, vende publicidade, mas não vende resultados orgânicos. Por outras palavras, não é possível pagar para aparecer em primeiro nos resultados orgânicos.

    No entanto, não devemos considerar que o investimento em SEO é nulo.

    Apesar de não ser investimento direto, é necessário otimizar o website e os conteúdos. Há um esforço de otimização que é necessário fazer, mas que compensa a longo prazo.

    Tráfego de melhor qualidade

    Tal como no exemplo apresentado, de modo geral, o tráfego proveniente de resultados de pesquisa orgânicos é de melhor qualidade.

    A (melhor) qualidade, em termos de tráfego, é representada por

    • Taxa de rejeição mais baixa (os utilizadores veem mais que uma página ou fazem mais do que uma interação)
    • Mais páginas por sessão (os utilizadores veem mais páginas quando visitam a loja online)
    • Duração média de sessão mais alta (os utilizadores passam mais tempo na loja online)
    • Taxa de conversão mais elevada (há mais conclusões de objetivos ou transações)

    Mais tráfego

    Melhores posições = mais cliques/tráfego

    Neste ponto, o senso comum é validado por vários estudos: as posições cimeiras resultam em mais cliques.

    Por outras palavras, quanto mais bem posicionado estiver na página de resultados, mais cliques é provável termos.

    Na gíria de SEO diz-se que “o melhor lugar para esconder um cadáver é a segunda página de resultados do Google“.

    Talvez esta frase seja muito utilizado porque reflete corretamente o comportamento dos utilizadores: quase ninguém visita a segunda página (e seguintes) de resultados. Os utilizadores querem (e têm) os resultados corretos na primeira página.

    Ajuda a baixar os custos de CPC (tráfego pago)

    Plataformas de publicidade com base em cliques ou pay-per-click (PPC), como o Google Ads, avaliam a página de destino para determinar se a mesma é relevante para o intuito da pesquisa do utilizador.

    O Google, por exemplo, verifica se a palavra-chave de pesquisa está presente na página de destino, quantas vezes aparece, em que sítios aparece (se está no título da página, nos cabeçalhos do corpo do texto, etc.).

    Esta prática está alinhada com o SEO e otimizar a página para os motores de pesquisa é também otimizar a página para PPC, o que resulta em custos por clique (CPC) mais baixos, pois é um dos fatores que as plataformas de publicidade utilizam para determinar o CPC.

    Mais notoriedade e credibilidade de marca

    Em sintonia com os restantes benefícios, ter mais impressões nas páginas de resultados de pesquisa significa ter mais alcance e mais visibilidade.

    Por outras palavras, se a nossa loja online está otimizada, mais probabilidade temos de aparecer para mais pesquisas e, consequentemente, ter mais cliques.

    Paralelamente, os utilizadores vêm mais vezes a nossa marca/loja online e começam a atribuir mais credibilidade à marca, pois, mesmo que lhe seja desconhecida, reparam que aparece várias vezes para termos que pesquisam e a confiança nesse site/loja online vai aumentando.


    Como funciona a pesquisa do Google?

    “O processo de rastreio começa com uma lista de endereços Web de rastreios anteriores e mapas de sites fornecidos por proprietários de Websites. À medida que os nossos motores de rastreio visitam estes Websites, utilizam links desses sites para localizar outras páginas. O software concentra-se especialmente em novos sites, alterações em sites existentes e links inativos. Os programas informáticos determinam quais os sites a rastrear, com que frequência e quantas páginas devem obter de cada site.” — Google


    Fontes de informação
    https://www.google.com/search/howsearchworks/
    https://support.google.com/webmasters/answer/7451184
    https://www.google.com/about/honestresults/
    https://www.smartinsights.com/search-engine-optimisation-seo/seo-analytics/comparison-of-google-clickthrough-rates-by-position/


    Este artigo é da autoria de Nelson Peixoto. A versão atual contém melhorias e outras alterações em relação a versões anteriores. A versão inicial foi redigida e publicada para o blogue Tudo Sobre Ecommerce.

    Questões ou comentários?

    Vamos conversar

  • Exemplos de textos destacados para melhorar o CTR no Google Ads

    Exemplos de textos destacados para melhorar o CTR no Google Ads

    As extensões de textos destacados ajudam a melhorar o CTR dos anúncios.

    A seguinte lista contém extensões de textos destacados que são usadas nas campanhas de Google Ads de lojas online que acompanhamos. Sabemos que por vezes é difícil ter ideias de novos textos destacados e decidimos partilhar esta lista, direcionada para campanhas de ecommerce.

    O que são os textos destacados (callouts) nos anúncios do Google Ads?

    As extensões de textos destacados (também conhecidas como callout extensions em inglês) são uma das várias extensões de anúncios que o Google Ads oferece. Permitem inserir texto adicional nos anúncios, de modo a que se possa apresentar informações mais detalhadas.

    Práticas recomendadas

    A Google oferece algumas sugestões aquando da criação deste tipo de extensões:

    • Textos curtos: mensagens mais curtas significam que podem ser mostrados mais textos destacados. Por exemplo, colocar “Envio gratuito” em vez de “Oferecemos envio gratuito”.
    • Ser específico: fornecer informações o mais detalhadas possível. Por exemplo, colocar “Consumo de 8 litros/100 km” em vez de “Excelente poupança de combustível”.

    Lista de exemplos de extensões de textos destacados para campanhas de ecommerce

    Português (pt-PT)Inglês (en-US)
    Apoio ao cliente dedicadoDedicated client service
    Artigos oficiaisOfficially licensed gear
    Artigos premiumPremium items
    Design & qualidadeDesign & quality
    Design personalizadoCustom design
    Design próprioOriginal design
    Cartão-presenteGift card
    Checkout rápidoFast checkout
    Coleção Outono/InvernoAutumn/Winter collection
    Coleção Primavera/VerãoSpring/Summer collection
    Coleções de designerTop designer collections
    Comparador de preçosCompare Prices
    Receba amanhãReceive tomorrow
    Compre hojeShop today
    Recolha em LojaCollect in store
    Mais de 100 marcasOver 100 brands
    Compre onlineShop online
    Compre onlineBuy online
    Desconto 20% 1ª compra20% off on 1st order
    Descontos onlineDiscounts online
    DescubraDiscover
    Devoluções gratuitasFree returns
    Encomende hojeOrder today
    Encomende jáOrder now
    Entrega em [PAÍS][COUNTRY] delivery
    Entrega em 48h48h deliveries
    Entrega gratuitaFree delivery
    Entregas rápidasFast shipping
    Envio em 1-2 dias1-2 day shipping
    Envio gratuitosFree shipping
    Envios gratuitos +50 €Free shipping over 50 €
    ExploreExplore
    Fabricado em [PAÍS]Made in [COUNTRY]
    Feito à mãoHandmade
    Líder em personalizaçãoCustomization leader
    Linha de apoioSupport line
    Loja online oficialOfficial online shop
    Mais de 1000 produtosOver 1000 items
    Melhor preço garantidoBest price guarantee
    Melhores marcasTop brands
    Menor preçoLowest price
    Nova coleçãoNew collection
    NovidadesNew arrivals
    Novidades todos os diasNew arrivals everyday
    Oferta limitadaLimited time
    Online agoraOnline now
    Online hojeOnline today
    Pagamentos segurosSecure payments
    Peças exclusivasExclusive items
    Preço baixoLow price
    Preços baixos garantidoLow price guarantee
    Reserve jáBook now
    Satisfação garantidaGuaranteed satisfaction
    Satisfação ou reembolsoMoney back guarantee
    Seleção enormeHuge selection
    Serviço Compra RápidaQuick purchase Service
    Site oficialOfficial site
    Última ColeçãoLastest collection
    Últimas tendênciasLatest trends
    Vários modelos e tamanhosMany designs and sizes
    10 anos de garantia10 years warranty

    Este artigo é da autoria de Nelson Peixoto. A versão atual contém melhorias e outras alterações em relação a versões anteriores. A versão inicial foi redigida e publicada para o blogue Tudo Sobre Ecommerce.

    Questões ou comentários?

    Vamos conversar